Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.57 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ 1 [ ] 9neun:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
EM‑ṢAsauer:{(UNM)} ZÍZ‑ašEmmer:GEN.SG;
Emmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Emmer:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

9NINDA.GUR₄.RAEM‑ṢAZÍZ‑aš
neun
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}
Emmer
GEN.SG
Emmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Emmer
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 2′ 2 [ ]


Vs. I 3′ 3 [ pé‑r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pé‑r]a‑ankat‑tada‑a‑i
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
unten

unter

unter-
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 4′ 4 [ ‑e]š?‑šar da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
5 1ein:QUANcar DUGKA.GAG(Gefäß mit einer) Bierart:{(UNM)}

da‑a‑i1DUGKA.GAG
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ein
QUANcar
(Gefäß mit einer) Bierart
{(UNM)}

Vs. I 5′ [ ] 6 [ ] x x GA.KIN.AGKäse:{(UNM)}

GA.KIN.AG
Käse
{(UNM)}

Vs. I 6′ [ ] 7 [ ] x


Vs. I 7′ 8 [ ] x x x‑zi 8 Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ 9 DINGIR.MAḪ?Muttergöttin:{(UNM)} DKAL‑riHirschgott:DN.FNL(r).D/L.SG tar‑aš‑ke[ez‑zi]lassen:3SG.PRS.IMPF;
sprechen:3SG.PRS.IMPF
10 [ ]

DINGIR.MAḪ?DKAL‑ritar‑aš‑ke[ez‑zi]
Muttergöttin
{(UNM)}
Hirschgott
DN.FNL(r).D/L.SG
lassen
3SG.PRS.IMPF
sprechen
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 2′ DKAL‑aš‑šaHirschgott:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Kurunta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS 11 x‑x x [ ]

DKAL‑aš‑šate‑ez‑zi
Hirschgott
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Kurunta
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
sprechen
3SG.PRS

Vs. II 3′ 12 nuCONNn Ú‑ULnicht:NEG ḫu‑e‑eḫ‑ḫu‑unlaufen:1SG.PST 13 nu‑wa‑du‑[za: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL};
noch:={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL, QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL, QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL}
]

nuÚ‑ULḫu‑e‑eḫ‑ḫu‑unnu‑wa‑du‑[za
CONNnnicht
NEG
laufen
1SG.PST

CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL}
noch
={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=REFL, PPRO.2SG.ACC=REFL}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL, QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL}
(unbekannte Zahl)
={QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL, QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL}

Vs. II 4′ 14 DNIN.TU‑šaMuttergöttin:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} tar‑aš‑ke‑ez‑zilassen:3SG.PRS.IMPF;
sprechen:3SG.PRS.IMPF
15 li‑e‑wa k[u? ] x

DNIN.TU‑šatar‑aš‑ke‑ez‑zili‑e‑wa
Muttergöttin
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
lassen
3SG.PRS.IMPF
sprechen
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 5′ 16 ka‑a‑pát‑wa‑za e‑ešsitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}


ka‑a‑pát‑wa‑zae‑eš
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 6′ 17 ú‑uk‑taich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} pé‑eḫ‑ḫigeben:1SG.PRS ut‑né‑eLand:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 18 ‑na‑an‑na‑taMann:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT} pé‑eḫ‑ḫigeben:1SG.PRS

ú‑uk‑tapé‑eḫ‑ḫiut‑né‑e‑na‑an‑na‑tapé‑eḫ‑ḫi
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
geben
1SG.PRS
Land
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Mann
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
geben
1SG.PRS

Vs. II 7′ 19 D10‑ašWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Heldenmut(?):GEN.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Heldenmut(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DKAL‑anHirschgott:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
Kurunta:PNm.ACC.SG.C;
Hirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
kap‑pu‑u‑wa‑a‑etabzählen:{3SG.PST, 2SG.PST} 20 NIM.LÀL‑anBiene:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Biene:{(UNM)}
pí‑i‑e‑et

D10‑ašDKAL‑ankap‑pu‑u‑wa‑a‑etNIM.LÀL‑anpí‑i‑e‑et
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG, DN.HITT.GEN.PL, DN.HITT.D/L.PL}
Wettergott
DN.HURR.ERG
Heldenmut(?)
GEN.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Heldenmut(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Hirschgott
DN.FNL(a).ACC.SG.C
Kurunta
PNm.ACC.SG.C
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
abzählen
{3SG.PST, 2SG.PST}
Biene
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Biene
{(UNM)}

Vs. II 8′ 21 i‑it‑wa‑ra‑angehen:2SG.IMP=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC zi‑ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG ša‑an‑ḫasuchen/reinigen:2SG.IMP;
rösten:1SG.PRS.MP;
rösten:3SG.PRS.MP
22 NIM.LÀL‑ašBiene:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Biene:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Biene:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa‑itgehen:3SG.PST

i‑it‑wa‑ra‑anzi‑ikša‑an‑ḫaNIM.LÀL‑ašpa‑it
gehen
2SG.IMP=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
du
PPROa.2SG.NOM.SG
suchen/reinigen
2SG.IMP
rösten
1SG.PRS.MP
rösten
3SG.PRS.MP
Biene
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Biene
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Biene
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
gehen
3SG.PST

Vs. II 9′ 23 [DN]IN.TU‑anMuttergöttin:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} ú‑e‑mi‑ia‑atfinden:{2SG.PST, 3SG.PST};
finden:3SG.PST.MP;
finden:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
24 nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
tar‑aš‑ši‑ke‑ez‑zi

[DN]IN.TU‑anú‑e‑mi‑ia‑atnu‑uš‑šitar‑aš‑ši‑ke‑ez‑zi
Muttergöttin
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
finden
{2SG.PST, 3SG.PST}
finden
3SG.PST.MP
finden
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

Vs. II 10′ 25 [DI]ŠKUR‑aš‑wa‑zaWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Wettergott:DN.HURR.ERG
DUMU.MUNUS‑SÚ kap‑pu‑u‑wa‑a‑etabzählen:{3SG.PST, 2SG.PST}


[DI]ŠKUR‑aš‑wa‑zaDUMU.MUNUS‑SÚkap‑pu‑u‑wa‑a‑et
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG}
Wettergott
DN.HURR.ERG
abzählen
{3SG.PST, 2SG.PST}

Vs. II 11′ 26 [ ]‑x‑aš? ku‑e‑el‑lajeder:INDFevr.GEN.SG;
welcher:REL.GEN.SG;
wer?:INT.GEN.SG
ḫu‑u‑it‑na‑ašGetier:GEN.SG ša‑ak‑ut‑ta‑iSchenkel:D/L.SG;
Schenkel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ta‑a‑a[š]:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}

ku‑e‑el‑laḫu‑u‑it‑na‑ašša‑ak‑ut‑ta‑ita‑a‑a[š]
jeder
INDFevr.GEN.SG
welcher
REL.GEN.SG
wer?
INT.GEN.SG
Getier
GEN.SG
Schenkel
D/L.SG
Schenkel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. II 12′ 27 [ ‑d]a KUŠkur‑šiVlies:D/L.SG;
Vlies:{D/L.SG, STF};
Kurša:DN.D/L.SG;
Kurša:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
pé‑eš‑ši‑ia‑atwerfen:{2SG.PST, 3SG.PST};
reiben:2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
werfen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
reiben:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
28 še‑er‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs

KUŠkur‑šipé‑eš‑ši‑ia‑atše‑er‑ra‑aš‑ša‑an
Vlies
D/L.SG
Vlies
{D/L.SG, STF}
Kurša
DN.D/L.SG
Kurša
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
werfen
{2SG.PST, 3SG.PST}
reiben
2SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
werfen
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
reiben
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
auf
ADV=CNJctr=OBPs

Vs. II 13′ [ ]‑x da‑a‑setzen:3SG.PST DNIN.TU‑ašMuttergöttin:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 29 NIM.LÀL‑šaBiene:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

da‑a‑DNIN.TU‑ašNIM.LÀL‑ša
setzen
3SG.PST
Muttergöttin
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Biene
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 14′ [ ] 30 [ ] x [ ] x x x x 30 Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ 31 [ ] x x

Rs. III 2′ 32 [ ] x da‑a‑únehmen:3SG.IMP;
Auge:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
setzen:3SG.IMP

da‑a‑ú
nehmen
3SG.IMP
Auge
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
setzen
3SG.IMP

Rs. III 3′ 33 [ ]‑an iš‑ki‑ša‑ašRücken:{GEN.SG, D/L.PL};
Iškiša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
bestreichen:3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Rücken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Bauelement):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ]

iš‑ki‑ša‑aš
Rücken
{GEN.SG, D/L.PL}
Iškiša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
bestreichen
3SG.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Rücken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Bauelement)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 4′ 34 [ ] x te‑ez‑zisprechen:3SG.PRS

te‑ez‑zi
sprechen
3SG.PRS

Rs. III 5′ 35 [ ] Ú‑ULnicht:NEG tar‑uḫ‑zimächtig sein:3SG.PRS ku‑en‑zischlagen:3SG.PRS

Ú‑ULtar‑uḫ‑ziku‑en‑zi
nicht
NEG
mächtig sein
3SG.PRS
schlagen
3SG.PRS

Rs. III 6′ 36 [ ]


Rs. III 7′ 37 [ ] me‑mi‑iš‑ke‑šisprechen:2SG.PRS.IMPF

me‑mi‑iš‑ke‑ši
sprechen
2SG.PRS.IMPF

Rs. III 8′ 38 [ n]a‑ak‑ki‑ia‑tarSchwere:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

n]a‑ak‑ki‑ia‑tar
Schwere
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. III 9′ [ ] 39 [ ] x pé‑eḫ‑ḫigeben:1SG.PRS


pé‑eḫ‑ḫi
geben
1SG.PRS

Rs. III 10′ 40 [ ]‑x‑wa ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG

ku‑e‑da‑ni
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG

Rs. III 11′ [ ] 41 [ L]ÚUR.GI₇Hundemann:{(UNM)} gi‑im‑raFeld:{VOC.SG, ALL, STF}

L]ÚUR.GI₇gi‑im‑ra
Hundemann
{(UNM)}
Feld
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. II 12′ [ ]

Rs. III 12′ 42 [ ] i‑ia‑aḫ‑nu‑ut

i‑ia‑aḫ‑nu‑ut

Rs. III 13′ 43 [ tar‑uḫ‑ḫ]a‑an‑zimächtig sein:3PL.PRS ku‑na‑an‑[zi]schlagen:3PL.PRS

tar‑uḫ‑ḫ]a‑an‑ziku‑na‑an‑[zi]
mächtig sein
3PL.PRS
schlagen
3PL.PRS

Rs. III 14′ 44 [ ]‑x‑wa‑ra‑[ ]

Rs. III 15′ 45 [ ] x [ ] 45

Rs. III bricht ab

0.36005878448486